본문 바로가기

일본어/J-POP

(2)
[복사허용] 베텔기우스(ベテルギウス) - 유우리(優里) 가사 해석 ATIST - 유우리(優里)TITLE - 베텔기우스(ベテルギウス)아랍어로 '알자우자의 손'을 의미하는 단어로 라틴어에서 유례함오리온자리 7개 별중 하나 이고 지구에서 볼때 엄청나게 밝아졌다가 어두워짐을 반복하며시기는 알수 없지만 초신성의 폭발이 임박했음을 예측하는 전문가들도있다.https://namu.wiki/w/%EB%B2%A0%ED%85%94%EA%B2%8C%EC%9A%B0%EC%8A%A4 ">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스  그런데 번역은 틀린 부분 많습니다  지적해주시면 참고하겠습니다.(파파고,구글번역기참고)[가사 해석 ]空にある何かを見つめてたら하늘에 있는 무언가를 바라보다가それは 星だって 君がお しえてくれた그건 별이라고 네가 알려주었어まるで それは 僕らみ たいに 寄り添ってる마치 ..
[복사허용] Official髭男dism - pretender ATIST - Official髭男dism(오피셜 히게 단디즘)TITLE - pretenderプリ―テンダー(pretender) 뜻 - 가식자装う人(よそおうひと)~인 척 가장하는 사람~ぶる人(~ぶるひと) ~인 척하는 사람 그런데 번역은 틀린 부분 많습니다 ( 개인 공부용도  지적해주시면 참고하겠습니다.)[가사 전체 해석]Official髭男dism / pretender君とのラブストーリー너와의 러브스토-리-키미토 러브스토-리-それは 予想通り정말로 예상대로소레와 요소오도리いざ始まれば ひとり 芝居だ시작하자마자 혼자하는 연극이였어 이자하지마레바 히토리 시바-이다ずっとそばにいたって줄곧 곁에 있어도즛토 소바니이 닷데에結局ただの観客だ결국 관객일 뿐이야객쿄큐 타다노 간갹큐댜感情のないアイムソーリー감정은 없는 아이무쏘-리..